Jeder Mensch ist ein Ausländer - fast überall!

Warum Dragoman?

Dragoman: "Italienisierte, in europäischen Quellen häufig verwendete Form der arabischen bzw. türkischen Bezeichnung für Dolmetscher (tercüman).“
<Petra Kappert in Lexikon der islamischen Welt I, 145>


Ein guter Dragoman ist der, der nicht nur übersetzt, sondern der ein Mittler zwischen den Kulturen ist.